
Microsoft Edge zal binnenkort video’s op YouTube in realtime vertalen met audio. Edge zal binnenkort de functie voor realtime videovertaling introduceren op sites zoals YouTube, LinkedIn en Coursera. Bovendien wordt gezegd dat deze functie ook zal werken voor sommige video’s op nieuwswebsites. Volgens de bron is het momenteel mogelijk om vertalingen en spraakoverdubs te maken in het Engels, Spaans, Duits, Hindi, Russisch en Italiaans.
Microsoft Edge zal binnenkort de functie voor realtime videovertaling introduceren op sites zoals YouTube, LinkedIn en Coursera. Microsoft heeft tijdens het Build-evenement van dit jaar aangekondigd dat de nieuwe functie, ondersteund door kunstmatige intelligentie, in staat zal zijn om de bekeken inhoud in realtime te vertalen, zowel in audio- als ondertitelindeling.
Momenteel is naast vertaling van Spaans naar Engels, ondersteuning voor vertaling ook beschikbaar van Engels naar Duits, Hindi, Italiaans, Russisch en Spaans. De nieuwe AI-functie van Edge zal het leven niet alleen gemakkelijker maken voor mensen, maar zal ook nuttig zijn voor mensen met gehoorproblemen.
Edge-browser zal ook realtime vertaling van video’s op nieuwswebsites en andere sites ondersteunen. In de toekomst zal ondersteuning worden geboden voor meer talen en websites.
Deze functies zullen beschikbaar zijn op Edge dankzij de verbeterde mogelijkheden van de Microsoft AI-assistent Copilot. Momenteel biedt Microsoft Edge de mogelijkheid om YouTube-video’s samen te vatten, maar het kan geen tekstsamenvattingen genereren voor elke video omdat het de videotranscriptie gebruikt om de samenvatting te maken.